БОГАДСТВО

Чувство меры: настолько важно в нашей жизни, что если его почему-то не хватает, большие неприятности могут приключиться, как с одним грызуном, например…

 А грызун этот жил себе в далекой стране Чили, аж в другом Южном полушарии, и уж совсем другом Западном,  да еще высоко в горах. Его самого и собратьев его звали куро-куро. Не спрашивайте, даже: что это означает. Когда мне эту историю рассказали, я все энциклопедии перерыл, справочники перелистал, но что такое куро-куро так и не выяснил. А герой наш грызун – грызун и есть. (Кстати, давно это было).

Конечно, все знают, что зимы в Чили холодные. Чили по чилийски  так и будет: «холодный». Климат там действительно суровый, особенно в горах,  и чтобы зимой безбедно продержаться, ни в чем себе не отказывать, собирал он все лето и осень луковицы, корневища и клубни. При правильном расчете: две луковицы в день - ему и его семейству должно было хватить  245 луковиц (или 412 корешков), чтобы безбедно дотянуть до первой весенней травки. Задача эта нелегкая, но привычная, и куро-куро носился по окрестностям и таскал в нору запасы, не обращая внимания на окружающих. Еды кругом хватает, не то чтобы изобилие, но если побегать - то здесь клубень выглядывает, то там корешочек. Куро-куро тоже ноги кормят, как и волка, и запасливость ему не помешает.

                В это раннее июльское утро все было как обычно, и ничто не предвещало ни радости великой, ни беды нежданной. Ведь на каждое событие можно с разных сторон смотреть. Вот отсюда смотришь:

- Вау!!! Радость-то какая. – а с другой зайдешь и видишь:

- Ох, беда!!! Ну, беда!!!

Вот наш тоже сначала обрадовался. До сих пор, наверное, не понял бедняга, что с ним произошло. А случилось следующее. Бежал он по горам в поисках припасов на зиму и так разбежался, что забрел в места доселе неизведанные и никем из сотоварищей не посещаемые. Путь ему преградило широкое плато, а когда обогнул он его, сознание бедного грызуна помутилось. Луковиц - целая гора! Нет! Даже горища!!! Наверное, их все лето кто-то запасал, да и не один кто-то, а много кого-то. Помутилось у него в голове, да так и не размутилось больше уже никогда. Такой он на всю жизнь и остался. Какая ответственность свалилась на бедное животное, ведь эту гору нужно в нору перетаскать, и представляете, сколько сил нужно приложить, чтобы никому ничего не досталось бы!!!  А эти куро-куро кругом так и кишат, и других дармоедов полно.  Но грызун наш был зверь решительный и даже смелый (иногда), поэтому долго думать не стал, и давай найденное к себе таскать. Сначала нору битком набил. Семейство, правда, пришлось на улицу выгнать, они луковичку хотели съесть. Один детеныш даже потащил  одну, но ему так попало, что все соседи вокруг удивлялись, как он жив остался.  После этого пришлось новые норы рыть для добычи. А потом задача перед ним встала сложная: Надо норы с добычей охранять. А как же! Кругом воры, мародеры, грабители и дармоеды! Правда, раньше они были соседями и родственниками. Но в связи с изменившимися обстоятельствами предстали совсем в другом свете. Надо таскать, таскать и таскать. А лап всего четыре, а пасть так вообще одна. Надо еще за поляной с луковицами приглядывать, которая за плато.  Одному не осилить, а делиться ни с кем не хочется.  Так озаботился грызун этими проблемами, что все остальные проблемы ему совсем мелкими показались. Поэтому когда его орел схватил голодный, куро-куро решил, что орел на луковичку покусился, и осерчал очень, он из когтей страшных вывернулся и начал птице ногу грызть, она опешила и давай грызуна стряхивать, но тот уже совсем озверел и начал к горлу карабкаться. Орел до сих пор не помнит, как он отбился, но с тех пор уже в горы не летает и вообще, вегетарианцем стал, бродит теперь по полям толкается среди куропаток, обижают его все.

Одна альпака пожилая шла по полянке, прогуливалась, не спеша и сослепу на луковку наступила, она плохо видеть стала. Так наш грызун несчастную по горам гнал до самого океана. Потом в воду ее загнал и два дня по берегу метался, ждал ее, угрожая при этом, но альпака не дура была, опытная, она еще четыре дня в воде сидела, после того даже, как он ушел.

Через какое-то время всем стало очевидно, что всеми луковицами в Чили владеет наш герой, все луковицы ему принадлежат, и что Чили ему мало, и он уже вплотную интересуется Аргентиной и Бразилией. Живет он теперь отдельно от всех в роскошной норе на берегу океана, дружит с одной капибарой. Она занимается корешками. Все корешки по побережью ее и двух дочерей, это их частная собственность. Еще дикобраз один к нему заходит, никто не знает, чем дикобраз этот занимается, но говорят, он многие вопросы решает. А вопросы грызуну решать уже надо, говорят, что где-то там наверху  кто-то заинтересовался, что это за "поляна" была, и чьи это там луковички были.  Еще пару птиц у  куро-куро видели, но они из далеких краев, залетные. Чтобы в эту компанию попасть, надо очень богатым стать, либо очень влиятельным, что в сущности одно и то же, а других критериев для общения эта компания не понимает, поэтому они сами по себе, а весь мир отдельно.  Вот тут и подумаешь: лучше с семьей, детишками, друзьями жить и весь мир любить. Либо все на луковки променять и с дикобразами какими-то знаться. Только спиной к ним лучше не поворачиваться – опасно. Самое удивительное в этой истории то, что наш герой уверен, что он счастлив! А про счастье отдельный разговор, нам тут еще надо немножечко разобраться и обязательно новенькое что-нибудь напишем, про счастье.

Друзья очень не советовали мне эту сказку про куро-куро писать, он теперь «большим человеком» стал, связи у него кругом, но что написано пером не вырубишь топором.

Читайте!

Вот ведь как бывает.

Потому что чаще всего богатство у того бывает, кто за каждую луковичку самому орлу глотку готов порвать.